Руководство по дизайну и компонентам интерфейса проекта "Переводчик сленга"
Основные цвета проекта задают его характер и обеспечивают единообразие интерфейса. Цветовая схема разработана для обеспечения контраста и удобочитаемости.
Мы используем шрифт Montserrat для всего интерфейса, обеспечивая хорошую читаемость и современный вид.
Это основной текст, который используется для большинства контента на сайте. Он хорошо читается и имеет достаточный размер для комфортного восприятия.
Этот текст используется для менее важной информации, примечаний и подписей.
Основные элементы интерфейса, которые используются в проекте "Переводчик сленга".
В проекте используются иконки Font Awesome для улучшения визуального восприятия интерфейса.
Различные виды карточек и контейнеров для организации и представления контента.
Используется для отображения основных разделов документации и функций приложения.
Контейнер для группировки связанного контента и создания визуального разделения.
Компактное меню для навигации по разделам документации и приложения.
Специальная карточка для отображения сленговых слов, их перевода и примеров использования.